Испанские имена

Испанские женские и мужские имена: значения и происхождения

Опубликовано/обновлено: 21-06-2014 | Автор: Evgeni4ka

За каждым именем, мужским или женским, стоит своя история. Почти невозможно точно определить, где и при каких обстоятельствах впервые начали называть детей тем или иным именем. Каждое имеет историю, уходя своими корнями к древним мифам и легендам. Скорее всего, большинство имён просто обозначают черту характера, которую хотят привить ребенку.

Но почему же появляются новые имена? Причины бывают разные: войны, географические или научные открытия, эмиграция и иммиграция населения.

Происхождение испанских имен

Если заглянуть в документ испанского гражданина, то там можно увидеть не более 2х имен и 2х фамилий, несмотря на то, что в большинстве европейских стран их количество неограниченно.

Связано это с тем, что государство достаточно серьезно подходит к данному вопросу, чтобы избежать многочисленных путаниц.

 При крещении малышей можно присваивать любые, допустимые (одобренные) церковью имена в неограниченных количествах. Как правило, это делается так:

  • Старший сын получает первое имя отца, второе — деда по мужской линии;
  • Старшая дочка берет сначала имя матери, а потом имя бабушки по матери.

Вообще испанское имя состоит из трех основных элементов: личное имя (nombre) и две фамилии (apellido): отца (apellido paterno или primer apellido) и матери (apellido materno или segundo apellido).

Испанцы – верующие католики, большое значение в своей жизни они уделяют церкви, и поэтому большинство имен уходят своими корнями к католическим святым.

Необычных и экстравагантных имен испанцы не любят и не приемлют их в своей жизни.

Известны случаи, когда государство отказывало иностранцам в получении испанского гражданства из-за того, что их имена были довольно необычными (например, невозможно определить половую принадлежность носителя).

Обратите внимание

Многие ассоциируют с Испанией и страны Латинской Америки, так как на этих территориях испанский язык является официальным, а при изучении испанского языка преподаватель может делать акценты на различия между культурами и произношениями.

Что касается имен, то здесь также есть очень большие отличия, несмотря на то, что латиноамериканцы используют испанские имена. Разница лишь в том, что они могут называть ребёнка как хотят.

Детей называют английскими, американскими или даже русскими именами, если оно нравится родителям, и это не будет наказуемо со стороны государства.

Можно в качестве примера взять террориста из Венесуэлы. Его звали Ильич, а его братьев Ленин и Владимир Рамирес Санчес. Убежденный коммунист-отец отобразил свои взгляды на жизнь через имена своих детей.

Но такие исключения встречаются крайне редко, хотя для современности не существует границ и стереотипов. В Испании на пике популярности остаются простые и классические имена с непростыми значениями, например, Хуан, Хуанита, Хулио, Хулиа, Мария, Диего и др.

Отдельно хотелось бы выделить имена и их происхождение (женские):

  • Библейские имена: Анна, Мария, Марта, Магдалена, Исабель;
  • Латинские и греческие имена: Барбора, Вероника, Елена, Паола;
  • Германские: Эрика, Мотильда, Каролина, Луиза, Фрида.

Мужские:

  • Библейские имена: Мигель, Хосе, Томас, Давид, Даниэль, Адан, Хуан;
  • Греческие и латинские имена: Серхио, Андрес, Алехандро, Эктор, Пабло, Николас;
  • Германские: Алонсо, Альфонсо, Луис, Карлос, Раймон, Фернандо, Энрике, Эрнесто, Рауль, Родриг, Роберто.

Женские испанские имена и их значение

  • Агата (Agata) – хорошая
  • Аделита (Adelita), Алисия (Alicia) Адела, Аделия (Adela)– благородная
  • Адора – обожаемая
  • Алондра – защитница человечества
  • Альба (Alba) – рассвет, заря
  • Альта (Alta) — высокая
  • Анхелина (Angelina), Анхель (Ángel), Анхелика (Angélica) — ангел, ангельская, вестник
  • Анита (Anita) – уменьшительное от Ана (Ana) – польза
  • Ариадна (Ariadna) – совершенная, чистая, непорочная
  • Арселия (Arcelia) Арасели, Араселис (Aracelis) – странница, путешественница
  • Бенита (Benita) – благословленная
  • Бернардита (Bernardita) – медведь
  • Бланка (Blanca) – чистая, белая
  • Бенита (Benita) – благословенная
  • Валенсия (Valencia) – властная
  • Вероника (Verónica) – победоносная
  • Хертрудис, Гертруда (Gertrudis) – сила копья
  • Грасия (Gracia) – грациозная, изящная
  • Хесуса (Jesusa) — спасенная
  • Хуана (Juana), Хуанита (Juanita) – милостивая
  • Доротея (Dorotea) – Божий дар
  • Элена (Elena) – луна, факел
  • Хосефина (Josefina) — воздающая
  • Ибби, Исабель (Isabel) – клятва Богу
  • Инес (Inés) – невинная, целомудренная
  • Канделария (Candelaria) – свеча
  • Карла (Carla), Каролина (Carolina) – человек
  • Кармела (Carmela) и Кармелита – имя в честь Кармельской Богоматери
  • Констансия (Constancia) – постоянная
  • Консуэла –утешительница, имя дается в честь Богоматери-Утешительницы (Nuestra Señora del Consuelo)
  • Кончита (Conchita) – уменьшительное от Консепсьон (Concepción) – образовано от латинского concepto – «беременеть, зачинать». Имя дается в честь Непорочного Зачатия Девы Марии (Inmaculada Concepción)
  • Кристина (Cristina) – христианка
  • Крус – крест, нательный крестик
  • Камила (Camila) — служительница богам, жрица
  • Каталина (Catalina)– чистая душа
  • Летисия (Leticia) – радостная, счастливая
  • Лаура (Laura) – лавр, («увенчанная лавром»)
  • Луиса (Luisa), Луисита (Luisita) – воительница
  • Марита (Marita) – уменьшительное от Мариа (María) – желанная, любимая
  • Марта (Marta) – хозяйка дома
  • Мерседес (Mercedes) – милосердная, всемилостивая (в честь Богородицы — María de las Mercedes)
  • Марибель (Maribel) – ожесточенная
  • Нина (Nina) – малышка
  • Офелия (Ofelia) — помощница
  • Пепита (Pepita) – Бог даст еще сына
  • Перла (Perla), Перлита (Perlita) – жемчужина
  • Пилар (Pilar), Пили (Pili) – столб, колонна
  • Палома(Paloma) — голубка
  • Рамона (Ramona) – мудрая защитница
  • Ребека (Rebeca) – манящая в сети
  • Рейна (Reina) – королева, царица
  • Рената (Renata) – перерожденная
  • Сарита (Sarita) уменьшительное от Сара (Sara) – знатная женщина, госпожа
  • София (Sofía) — мудрая
  • Сусана (Susana) – водяная лилия
  • Тринидад (Trinidad) – троица
  • Франсиска (Francisca) — свободная
  • Чикита (Chiquita) — уменьшительное имя, означающее маленькую девочку.
  • Эбигаиль (Abigaíl) – радость для отца
  • Эвита (Evita) – уменьшительное от Эва (Eva) – оживленная, живая
  • Эльвира (Elvira) – доброжелательная
  • Эсмеральда (Esmeralda) — изумрудная
  • Эстела (Estela), производное от Эстрелья (Estrella) – звезда

Мужские испанские имена и их значение

  • Агустин (Agustín) — великий
  • Альберто (Alberto), Алонсо (Alonso), Альфонсо (Alfonso) — благородный
  • Алфредо (Alfredo) – эльф
  • Амадо (Amado) – любимый
  • Андрес (Andrés) – воин
  • Антонио (Antonio) – цветок
  • Армандо (Armando) – сильный, отважный
  • Аурелио (Aurelio) – золотой
  • Баcилио (Basilio) – царственный
  • Бенито (Benito) – благословенный
  • Беренгер (Berenguer), Бернардино (Bernardino), Бернардо (Bernardo) – сила и смелость медведя
  • Валентин (Valentín) – здоровый, сильный
  • Виктор (Víctor), Викторино (Victorino), Винсенте – победитель и завоеватель,
  • Гаспар (Gaspar) – учитель, мастер
  • Густаво (Gustavo) — посох, опора
  • Горацио (Goracio) – отличное зрение
  • Дамиан (Damián) — приручать, подчинять
  • Дези (Desi) — желанный
  • Херман (Germán) – брат
  • Хильберто (Gilberto) – светлый
  • Диего (Diego) – доктрина, учение
  • Иисус (Jesús) — названный по имени Иисуса, уменьшительные: Chucho, Chuy, Chuza, Chuchi, Chus, Chuso и другие.
  • Игнасио (Ignacio) – огонь
  • Иусеф — Бог даст еще одного сына
  • Карлос (Carlos) – мужчина, муж
  • Кристиан (Cristián) – христианин
  • Леандро (Leandro) – человек-лев
  • Люсио (Luсio) — светлый
  • Марио (Mario) – мужчина
  • Маркос (Marcos), Марселино (Marcelino), Марсело (Marcelo), Марсиаль (Marcial), Мартин (Martín) –имена, производные от имени римского Бога войны – Марса, воинственный
  • Матео (Mateo) – дар Яхве
  • Маурисио (Mauricio) – темнокожий, мавр
  • Модесто (Modesto) – скромный, умеренный, трезвый
  • Максимино (Maximino), Максимо (Máximo) – великий
  • Николас (Nicolás) – победа народа
  • Освальдо (Osvaldo) – владеющий, власть имеющий
  • Пабло (Pablo) – малыш
  • Пако (Paco) – свободный
  • Паскаль (Pasqual) – дитя Пасхи
  • Пастор (Pastor) – пастырь
  • Патриcио (Patricio) – благородный, дворянского происхождения
  • Пио (Pío) – благочестивый, добродетельный
  • Рафаэль (Rafael) – божественное исцеление
  • Рикардо (Ricardo), Рико (Rico) – сильный, стойкий
  • Родольфо (Rodolfo), Рауль (Raúl)– волк
  • Родриго (Rodrigo) – властелин, вождь
  • Роландо (Rolando) – известная земля
  • Рэйнальдо – мудрец — правитель
  • Сал (Sal), уменьшительное от Сальвадор (Salvador) – спаситель
  • Санчо (Sancho), Сантос (Santos) – святой
  • Северино (Severino), Северо (Severo) – строгий, суровый
  • Серхио (Sergio) – прислуга
  • Силвестре (Silvestre), Сильвио (Silvio) – лесной
  • Саломон (Salomón) – мирный
  • Тадео (Tadeo) – благодарный
  • Теобальдо (Teobaldo) — смелый человек
  • Томас (Tomás) – близнец
  • Тристан (Tristán) – мятежник, бунтарь
  • Фабрисио (Fabricio) – ремесленник
  • Фаусто (Fausto) – удачливый парень
  • Фелипе (Felipe) – любитель лошадей
  • Фернандо (Fernando) – смелый, отважный
  • Фидель (Fidel) – самый преданный, верный
  • Флавио (Flavio) – златовласый
  • Франсиско (Francisco) — свободный
  • Хуан (Juan), Хуанито (Juanito) – добрый Бог
  • Хулиан (Julián), Хулио (Julio) — кудрявый
  • Эдмундо (Edmundo) – процветающий, защитник
  • Эмилио (Emilio) – соперник
  • Энрике (Enrique) – могущественный правитель
  • Эрнесто (Ernesto) – старательный, усердный
  • Эстебан (Esteban) – имя означает — корона
  • Юсбайо, Юсебио — набожный

Самые популярные имена среди взрослого населения:

  • Хосе (José)
  • Антонио (Antonio)
  • Хуан (Juan)
  • Мануэль (Manuel)
  • Франциско (Francisco)

Среди новорожденных деток:

  • Даниэль (Daniel)
  • Алехандро (Alejandro)
  • Пабло (Pablo)
  • Давид (David)
  • Адриан (Adrián)

Если возвращаться к женским именам, то среди женщин сейчас популярны имена:

  • Мария (María)
  • Кармен (Carmen)
  • Ана (Ana)
  • Исабель (Isabel)
  • Долорес (Dolores)

А среди девочек, то есть, недавно рожденных деток:

  • Лусия (Lucía)
  • Мария (María)
  • Паула (Paula)
  • Сара (Zara)
  • Карла (Carla)

Как вы заметили, для испанцев очень важно, чтобы их имена легко воспринимались, отказываясь от редких и необычных вариантов, что значительно влияет на уменьшение языкового барьера с иностранными гражданами.

Иногда на слух связь между полным и уменьшительным именем практически невозможно определить: например, дома маленького Франсиско могут называть Пако, Панчо и даже Курро, Альфонсо — Хончо, Эдуардо — Лало, Хесуса — Чучо, Чуй или Чус, Анунсиасьон — Чон или Чонита. Точно также иностранцам трудно понять, почему Александра мы называем Шуриком

Источник: http://hispablog.ru/?p=785

Женские испанские имена – ЛедиАльфа

Испанские имена (мужские и женские) сегодня могут без труда назвать многие наши соотечественники. Этим мы обязаны в первую очередь распространению телевидения и мыльных опер.

Популярные в испаноязычных странах имена хлынули потоком в нашу жизнь с появлением мексиканских сериалов.

Непонятно, что двигало людьми тогда — увлечение мыльными операми или, возможно, привлекало просто звучание имени (красивые испанские имена, мужские и женские, очень популярны), или же наши соотечественники стремились претендовать на оригинальность…

Важно

Итогом этого стали случаи, когда начали регистрировать девочек под именами типа Марисабель, а мальчиков — Луис Альберто. Сейчас эта тенденция уже идет на спад, как и популярность мексиканских сериалов. Тем не менее, испанские имена и сегодня продолжают вызывать повышенный интерес.

Прочитав эту статью, вы узнаете, что традиции в испаноговорящих странах в этой области несколько отличаются от русских. Поэтому они весьма интересны. Мы представим вам наиболее популярные испанские имена (мужские и женские), расскажем об их особенностях.

Сколько имен разрешается давать одному ребенку, согласно законодательству Испании?

По законодательству Испании, у человека в документах могут быть записаны два имени и две фамилии. При крещении, на самом деле, можно давать сколько угодно имен. Это зависит от желания родителей. Старшему сыну обычно дают первое имя в честь его отца, а второе — деда по отцу. Старшей дочери, соответственно, имена матери и бабушки по материнской линии.

Основной источник имен

В Испании основным источником имен являются католические святцы. Мало необычных вариантов прозвищ в этой стране, поскольку в Испании довольно сурово регистрационное законодательство. Например, власти не так давно отказали одной колумбийке в получении гражданства на том основании, что ее имя (Дарлинг Велез) чересчур необычно, и пол носительницы его по нему определить невозможно.

Необычные случаи

Таких ограничений нет в Латинской Америке, где беспрепятственно может работать фантазия родителей. Иногда она порождает дивные сочетания, например, Гитлер Эуфемио Майора и Тадж-Махал Санчес. А у террориста из Венесуэлы, Ильича Рамиреса Санчеса, известного также по прозвищу Карлос Шакал, было два брата.

Их звали Ленин и Владимир Рамирес Санчес. В этом нет ничего удивительного — убежденным коммунистом был их отец. Он решил таким образом увековечить имя кумира. Другой венесуэлец получил прозвище Мао Брезнер Пино Дельгадо.

Однако подобные имена — все же редкие исключения. «Хит-парад» в испаноязычном мире вот уже много лет подряд возглавляют классические привычные прозвища: Диего, Хуан, Даниэль, Алехандро (испанские мужские имена), Кармен, Камила и Мария (женские).

Имя Мария

Имя это, по понятным причинам, является в Испании одним из наиболее распространенных. Причем его дают не только девочкам, но и мальчикам в качестве довеска. Фернандо Мария, Хосе Мария и др. — довольно популярные испанские мужские имена.

Однако многие латиноамериканские и испанские Марии — это не просто Марии. У них может значиться в документах следующее: Мария де лос Анхелес, Мария де лос Мерседес, Мария де лос Долорес.

Указанные нами три варианта далеко не полный список. Сюда же относятся Марии, в быту зовущиеся просто Анансиасьон, Ампаро, Пьедад, Милагрос, Лус, Крус, Сокорро, Салуд, Консуэло, Пилар.

Например, Монсеррат Кабалье, знаменитую оперную певицу (которая на самом деле является каталонкой, а не испанкой) зовут Мария де Монтсеррат (полное имя еще длиннее) в честь Марии Монтсерратской — почитаемой в Каталонии чудотворной статуи, находящейся на горе Монтсеррат в одном из монастырей. Фото этой испанской знаменитости представлено ниже.

Чучо, Панчо и Кончита

Испанцы являются великими мастерами образовывать от имен уменьшительные аналоги. Наиболее простой способ — прибавление уменьшительных суффиксов к имени: Хуана — Хуанита, Фидель — Фиделито.

Если оно слишком длинное, основная часть «отрывается», после чего все тот же суффикс идет в ход: Консепсьон — Кончита, или, например, Гваделупе — Лупилья или Лупита.

Используются иногда усеченные формы имен: Тереса — Тере, Габриэль — Габри или Габи.

Данные Института национальной статистики

Институт национальной статистики создал специальный раздел, в котором указаны 100 наиболее распространенных имен новорожденных в Испании по годам, начиная с 2002 г. Список включает как популярные мужские имена, так и женские. В 2010 году, например, Даниэль было лидером мужского имени, а женского — Лусия.

Если учитывать строго паспортные записи, то в Испании на 01.01.2010 г. наиболее популярным мужским было Антонио. Затем идут такие испанские мужские имена, как Хосе, Мануэль, Франциско, Хуан, Давид, Хосе Антонио, Хосе Луис. У женщин наиболее распространенное — Мария Кармен. Затем — Мария, Кармен, Анна Мария, Мария Долорес, Мария Пилар и др.

Имена, вводящие в заблуждение

Многие испанские имена мужские и фамилии вводят в заблуждение. Так, например, имя Чучо, не вполне благозвучное для нас, имеет полную форму Хесус (или иначе Иисус). Панчо — уменьшительное от Франциско. Лало — от Эдуардо.

Скажете, что не похоже? Но ведь и испанец ни за что не догадается, что Александр, Шура и Саша — одно и то же имя. Иногда совершенно невозможно распознать на слух связь между полным и уменьшительным именем.

Например, Франциско могут называть дома Панчо, Курро или Пако.

Разные страны — разные особенности.

Имена, которые могут быть как женскими, так и мужскими

Существуют имена, которые могут быть как женскими, так и мужскими. Но не так, как наши Саши, Вали, Жени и даже стоящие особняком Ольга и Олег. Если Чело назовут девочку, она может быть как Анхелес, так и Консуэло. Но если назвать так мальчика, будут следующие два варианта: Селио и Марсело.

Росарио

С именем Росарио весьма забавная ситуация. Оно является словом мужского рода с позиции испанского языка. Однако называют этим именем представителей обоих полов. Оно обозначает четки для молитвы царице розария, то есть Деве Марии. Получается, что в этом случае мальчика просто называют Розарием, а девочку — Марией дель Розарио.

Испанские фамилии

Расскажем немного и об испанских фамилиях. Их у жителей Испании две: материнская и отцовская. Последняя фамилия при этом ставится впереди. Только она, без материнской, используется при официальном обращении. Например, Федерико Гарсия Лорка, известного испанского поэта, называли современники сеньор Гарсия. Фото его представлено ниже.

Обычно по наследству передается лишь основная фамилия отца. Однако в некоторых случаях (в основном в дворянских семьях и у басков) могут передаваться также материнские фамилии родителей. Существует в некоторых регионах страны традиция прибавлять имя местности, в которой родился носитель той или иной фамилии или его предки. Однако она существует лишь как местная особенность.

Испанки при замужестве фамилию не меняют. Они лишь прибавляют фамилию мужа.

Поощряется ли оригинальность?

Итак, мы рассмотрели, какие имена дают испанцы своим детям. Они при этом очень редко отступают от святцев, в которых указаны испанские мужские имена. Список включает также женские, которыми можно назвать ребенка. Лишь малое количество имен присутствует в католических святцах, которые можно было бы считать необычными.

К поползновениям в сторону оригинальности весьма неодобрительно относятся власти Испании. Еще довольно недавно законом запрещалось вписывать в официальные документы уменьшительные формы имени. Однако сейчас отсутствует такое ограничение. Главное, чтобы имя свидетельствовало недвусмысленно о половой принадлежности того, на кого оно указывает, и звучало при этом прилично.

Подобная практика, тем не менее, широкого распространения пока не получила.

Испанские имена мужские на английском или русском языке звучат несколько иначе. Это же касается и женских имен. Например, для нас непривычно звучит Росарио как женское имя. Хочется сказать Росария. Теперь, когда вы знаете о некоторых особенностях испанских имен, вы сможете избежать подобных ошибок.

Источник:

Испанские женские имена

Аделаидой обычно зовут девушку, про которую можно сказать: “Она – из благородного сословия”.

Адора (Федора, Дора, Дори) — поклонение, обожание в отношении носительницы такого имени.

Агата — обозначает все хорошее и доброе.

Ана, Анита – “польза”, “благодать”, “милая”, поэтому все Ани и Аниты милые, приносящие с собой благодать.

Альта – обозначает высокую натуру, особу, очень ценящую все духовное.

Совет

Бланка — испанская форма французского имени, означает “белокурая” или попросту “блондинка”.

Брунильда — это гордое имя может носить женщина-воин.

Вероника – обозначает «Победоносец” или несущая победу.

Грация — повторяет латинское похожее имя, а обозначает “грациозная” или даже “совершенная”.

Гваделупе — происходит от названия испанского города, а по-арабски Вади-аль-lubb, что означает «река волка”.

Дебора – на португальском и испанском языках означает «пчела”.

Долорес — девушки с таким именем будут задумчивы, иногда – печальны.

Лючия / Люсия – “свет” от латинского “lux”. С этим именем связано несколько древних, немного кровожадных легенд.

Макарена — от мужского латинского имени Макарий, что означает “блаженный”, “счастливый”.

Пеппи – «вечная”. Аналогично мужскому очень распространенному имени “Пеппито”.

Соль (Соли, Марисоль) — солнце. К “Соледад” “прибавилось” еще одно имя – “Мария”, – получилось “Марисоль”.

Источник:

Испанские имена: женские, мужские и их значения

Мода на экзотические имена существовала и существует во всех странах. В наше время малышей все чаще называют либо своими исконными именами, либо иностранными необычными и звучными. Испанские красивые имена, женские и мужские относятся как раз к экзотическим именам, которыми называют своих новорожденных многие европейцы, россияне и люди других народностей.

Источник: https://ladyalfa.ru/bez-rubriki/zhenskie-ispanskie-imena.html

Испанские имена мужские: список всех самых красивых, современных и популярных, их значения для мальчиков

Солнце, вино, коррида и страстный танец фламенко – первое, что приходит на ум при упоминании об Испании.

Кажется, эта страна со своей неповторимой атмосферой, просто пропитана чувствами и вобрала в себя все самое лучшее, в том числе и имена – красивые, звучные, полные экспрессии.

В статье подробно рассмотрим, как образовались испанские имена, а также изучим список имен с обозначениями и узнаем, как правильно подобрать имя малышу.<\p>

Образование, происхождение, распространение

Испанские имена состоят из трех частей: личного имени и двух фамилий. Ребенку дают фамилию отца и фамилию матери.

Большинство испанцев – верующие католики, их жизнь тесно связана с церковью, поэтому многие имена берут свое начало из церковных святцев. Необычные или экстравагантные имена испанцы не используют, а придумывать новые и вовсе запрещено. Это не только осуждается в обществе, но и запрещено законом.

Испанцы бережно хранят свою культуру и уважительно относятся к традициям предков. По этой причине испанские имена дошли о нас практически в неизменном виде.

Обратите внимание

При общении друг с другом испанцы употребляют имена в вежливой, уважительной форме в значении «господин» или «госпожа».

В культуре Испании, как и во многих других, большую роль играют заимствования из других языков. Испанские имена имеют греческие, древнееврейские, латинские, германские и арабские корни. Это достаточно большой процент от общего числа имен.

Кроме того, свою лепту в образование испанских имен внесли и романские языки: английский, французский и итальянский.

Как принято называть мальчиков в Испании?

Испанских мальчиков обычно называют в честь дедушек или других родственников, популярностью пользуются имена крестных и священников.

Так как необычных имен в Испании практически нет, а список доступных ограничен, повторяющиеся имена – не редкость даже в больших городах. Испанцы не придают этому большого значения и называют сыновей именами, которые обозначают определенные черты характера.

Кроме того, мальчики часто получают имена святых, которые почитаются в день их крещения.

Список с их значениями

Испанским детям при рождении можно дать неограниченное количество имен, а вот в паспорт разрешено записать всего два. В мужские имена чаще всего заложены черты, которые родители хотят видеть в своих детях.

Самые красивые

Испанские имена в большинстве своем очень простые, но в то же время, красивые и звучные. Для испанцев важно, чтобы их имена легко читались и воспринимались, поэтому необычные и сложные имена встретить практически невозможно.

А:

  • Аурелио – «золотой». Жизнелюб, активный борец, не зависит от чужого мнения.
  • Армандо – «сильный, отважный». Обладает отличной памятью, может похвастаться отменным здоровьем.

Б:

  • Бернардо – «сила и смелость». Одарен сильно интуицией, но бывает завистлив.
  • Базилио – «король». Близко к сердцу принимает неудачи, нуждается в поддержке.

В:

  • Валерио – «сильный». Растет непоседливым, хорошо учится, настойчив.
  • Вильфредо – «желанный». Щепетилен, ценит аккуратность и чистоплотность.

Г:

  • Горацио – «отличное зрение». Легко раним и чувствителен, галантен в общении.
  • Грегорио – «осторожный, бдительный». Однолюб, спокойный и уравновешенный.

Д:

  • Диего – «преподаватель». Склонен к непрерывному движению, не ценит стабильность.
  • Джилберто – «яркий». Мужчина строгих правил, противник злых шуток.
  • Джулиан – «современный». Увлекающаяся личность, но стыдливый и нерешительный.

И:

Иносенсио – «безопасный». Мирный и спокойный человек, но легко возбудим и раним.

К:

  • Казимиро – «известный». Экстраверт, открыт всему миру, не поддается влиянию.
  • Клаудио – «хромой». Часто замыкается в себе, склонен к преувеличению.

Л:

  • Леопольдо – «смелый». Горяч на словах и в поступках, отличается хорошей интуицией.
  • Лусио – «легкий». Интеллигентный, остроумный, бывает ироничен.

М:

  • Мартин – «из Марса». Излишне любопытен, ему часто не хватает уверенности в себе.
  • Маурицио – «темнокожий». Любит перечить, но при этом нуждается в любви и понимании.
  • Маркос – «воинственный». Уравновешенный холерик, вынослив, умеет быть объективным.

Н:

  • Натаниэль – «бог дал». Самолюбив и упрям, не боится труда, может быть вспыльчивым.
  • Назарио – «из Назарета». Властный и сильный человек, притягивает к себе женщин.

О:

  • Оливерио – «войско эльфов». Чувствительная натура, растет ласковым, фантазер.
  • Орест – «горный, горец». Свойственно упрямство, общителен, но тяжело переносит разрывы.

П:

  • Патрицио – «дворянин». Сильная личность, альтруист, умеет сострадать.
  • Паскаль – «ребенок пасхи». Идеалист, но не считает материальный достаток главным в жизни.

Р:

  • Раймундо – «мудрый защитник». Не доставляет хлопот, скромен и нерешителен.
  • Рафаэль – «бог зажил». Излишне эмоциональный и настойчивый, бывает упрямым.
  • Родольфо – «известный волк». Его переполняют различные идеи, легко добивается успеха в делах.

С:

  • Сальвадор – «спаситель». Обладает талантом находить выход из сложных ситуаций.
  • Сантьяго – «святой Иаго». Ценит своих друзей, отзывчивый и готовый прийти на помощь.
  • Себастиан – «от Себэйста – город в Малой Азии». Упрямый, безответственный и беспечный.

Т:

  • Теодоро – «подарок бога». Закрытый и противоречивый мужчина, однако из него получается хороший друг.
  • Тринидад – «троица». Интересная и творческая личность, легок на подъем.

Ф:

  • Федерико – «мирный правитель». Упрямый и настырный, никогда не уступает.
  • Фортунато – «удачливый». Настойчиво идет к своей цели, обладает прекрасной интуицией.

Х:

Хумберто – «яркая поддержка». Неконфликтен, обладает цепким умом, наблюдателен.

Э:

  • Эрнесто – «борец со смертью». Сильный и незаурядный характер, сильно развито чувство собственного достоинства.
  • Эмилио – «конкурент». Спокоен, покладист, несколько медлителен, к учебе относится спустя рукава.
  • Эстебан – «корона». Наделен отличной памятью, спокоен, не ищет приключений.

Популярные

Список испанских имен ограничен, а придумывать новые запрещено на законодательном уровне. Испанцев это совершенно не беспокоит, они часто выбирают для своих детей популярные имена.

А:

  • Антонио – «вступающий в бой». Общителен и имеет много друзей, пользуется успехом у женщин.
  • Алехандро – «защитник». Уверенный в себе, у него большое сердце и добрая душа.
  • Адриан – «отважный». Душа компании, наделен богатым воображением.
  • Августин – «великий». Спокойная и немного грустная личность. Противоречив.
  • Альберто – «благородный». Целеустремленный, талантливый, имеет авторитет в обществе.

Б:

  • Бенито – «благословенный». Хорошо развита интуиция и умение сопереживать.
  • Белтрэн – «яркий ворон». Обладает высокой стрессоустойчивостью, стремится к шикарной жизни.

В:

  • Валентин – «здоровый, сильный». Верный друг. Увлекается философией и психологией.
  • Винсенто – «победитель, завоеватель». Чужды принципы нравственности, склонен к пустословию.

Г:

Гаспар – «учитель, мастер». Меланхолик, в его действиях проявляется нервозность и необъективность.

Д:

  • Давид – «любимый». Гордый и настойчивый, растет общительным, всегда окружен друзьями.
  • Даниэль – «Бог – мой судья». Уравновешен и покладист, но склонен к самобичеванию.
Читайте также:  Значение имени лукьян

Ж:

Жозе – «бог добавит другого сына». Твердый, самовлюбленный, бывает раздражителен.

И:

Игнасио – «огонь». Своенравный, часто проявляет наглость и даже шантажирует своих друзей.

К:

  • Карлос – «мужчина, муж». Раздражителен, способен на необдуманные поступки.
  • Кристиан – «христианин». Боится трудностей, сильно привязан к своей семье.

Л:

  • Луис – «известный воин». Отличается аналитическим складом ума.
  • Леонардо – «сильный». Чрезвычайно флегматичен, совсем не агрессивен.

М:

  • Марсель – «воинственный. Обладает врожденным даром понимать людей.
  • Матео – «дар Яхве». Решительный мужчина, умеет убеждать людей.
  • Марио – «зрелый». Педант, стремится к успеху.

Н:

Николас – «победа народа». Скрытный человек с черствой душой, часто проявляет агрессию.

П:

  • Пабло – «маленький». Отзывчивый человек, не лишен интуиции, строго соблюдает запреты.
  • Панчо – «свободный». Загадочный человек, бывает меркантилен и неприятен в общении.
  • Педро – «скала, камень». Сильный, храбрый и целеустремленный.

Р:

  • Родриго – «известная власть». Лидер в компании, ему необходимы острые ощущения.
  • Роландо — «известная земля». Надежный и справедливый, верен своим обещаниям, никогда не подведет.
  • Рубен – «созерцающий». Привлекателен, может похвастаться богатым внутренним миром.

С:

  • Санчо – «светлый». Символ надежности, всегда знает, что делать прямо сейчас.
  • Сильвио – «от леса». Прислушивается к своей интуиции, но часто совершает опрометчивые поступки.

Т:

  • Тристан – «кельтский Тристан». Уравновешенный и спокойный, не торопится в принятии решений.
  • Томас – «близнец». Рассудительный и острожный человек, суета — это не про него.
  • Тадео – «благородный». Старается избегать конфликтов и споров, не переносит хвастливых людей.

Ф:

  • Фабио – «боб». Интеллигентный и рассудительный, но может наговорить гадостей.
  • Франциско – «свободный». В жизни руководствуется выгодой, прирожденный лидер.
  • Фернандо – «подготовленный к поездке». Умеет понимать и прощать ошибки окружающим людям.

Х:

  • Хосе – «бог да воздаст». Ценитель женской красоты, очень эмоциональный.
  • Хуан – «доброжелательный». Поражает окружающих своим взрывным характером.

Э:

  • Эдуардо – «процветающий». Неординарная натура, флегматик, не подвержен стрессу.
  • Эдмундо – «защитник». Влюбчивый, пользуется успехом у женщин.
  • Энрике – «домоправитель». Эрудированный, стремится познать как можно больше.

Испанские имена, пожалуй, одни из самых красивых в мире. Некоторые из них известны нам по фильмам и сериалам. Эти имена не были выдуманы специально, все они настоящие. А учитывая отношение испанцев к своим именам, встретить где-нибудь Хуана и Педро вполне реально.

Источник: https://puziko.online/planirovanie/vybiraem-imya/po-natsionalnostyam/zarubezhnye/zapadnye/muzhskie-evropejskie/ispanskie.html

Statusname

Испанские имена выглядят весьма необычно для представителей русской культуры. В испанской системе имен отсутствует строгая стандартизация, к которой мы привыкли (фамилия – имя- отчество), не говоря уже о том, что отчество у них и вовсе отсутствует.

При рождении в испаноязычной стране ребенок, как правило, получает два личных имени и две фамилии. Существует немало вариаций сочетаний количества собственных имен и фамилий. Практически любое испанское имя выглядит довольно массивно, а звучит величественно.

Личное имя может быть и одно, а вот фамилий – не меньше двух.

Особенности собственных имен в испаноязычной культуре

В Испании действует закон, ограничивающий количество имен, которые может иметь гражданин, до двух.

В странах Латинской Америки законы более либеральны и позволяют не только иметь большее количество имен и фамилий, но и использовать экзотические, так сказать нетрадиционные, варианты.

В Испании же отдают предпочтение более консервативным способам называть ребенка. Поэтому основная масса – это именно исконно испанские имена.

https://www.youtube.com/watch?v=mFS28m-cj44

Испанцы редко изменяют традициям, поэтому в системе имен превалирует те, которыми называли святых. Таким образом, практически все современные испанские имена имеют католическую этимологию. Особенно среди них выделяются Хосе и Мария. Такая традиция уходит корнями в трепетное почитание Святого Иосифа и Девы Марии. История испанских имен практически всегда связана с католичеством.

Эти два имени входят в состав подавляющего количества испанских имен. Причем это касается и мужских, и женских. А порой используются даже оба. Единственный нюанс в том, что для мальчиков Мария будет вторым личным именем и Хосе – первым, а для девочек наоборот. Таким образом, можно встретить немало людей с именами Хосе Мария и Мария Хосе.

Очень часто девочке дают имя Мария, но при этом прибавляют дополнение.

Тогда получаются такие красивые испанские имена, как María de las Mercedes/Мария де лас Мерседес (Мария милостей), María de los Dolores/Мария де лос Долорес (Мария скорби), María de la Luz/Мария де ла Лус (Мария света), María de la Soledad/Мария де ла Соледад (Мария одиночества).

Список испанских имен, образованных по такому принципу, очень длинный. В подобных именах второе используется в качестве главного. Таким образом, этих женщин будут звать Мерседес, Долорес, Лус и Соледад. Из этого следует, что значение испанских имен зачастую лежит прямо на поверхности.

Сокращение личных испанских имен

Такой феномен, как сокращение личных имен, является неотъемлемой частью культуры испаноязычных народов. Иногда сокращенное имя очень похоже на полное и легко выявляется.

Это относится к таким именам, как Soledad – Sol (Соледад – Соль), Teresa – Tere (Тереса – Тере), Antonio – Toni (Антонио – Тони), Alejandra – Sandra (Алехандра – Сандра). А порой идентифицировать, к какому полному имени относится сокращение, намного сложнее.

Так происходит в следующих случаях: José – Pepe (Хосе – Пепе), Francisco – Paco (Франсиско – Пако), Salvador – Chicho (Сальвадор – Чичо), Ángeles – Chelo (Анхелес – Чело), и так далее.

Сокращаться могут и двойные имена: María Teresa – Maite.

Уменьшительно-ласкательные суффиксы испанских имен

В повседневной речи испанцами широко используются уменьшительно-ласкательные варианты личных имен. Образуются эти формы путем прибавления суффиксов –ито, -ита для мужского и женского рода соответствено.

К примеру, Ana – Anita (Ана – Анита), Pablo – Pablito (Пабло – Паблито). Подобной суффиксации подвергаются также сокращенные имена: Josefa – Pepa – Pepita (Хосефа – Пепа – Пепита), Ignacio – Nacho – Nachito (Игнасио – Начо – Начито).

Выбирая испанское имя для ребенка, нужно обращать внимание и на сокращенную форму.

Испанские фамилии

Большинство испанских фамилий образовано от имен: Fernández – Fernando (Фернандес – Фернандо), González – Gonzalo (Гонсалес – Гонсало), Rodríguez – Rodrigo (Родригес – Родриго). Среди двух фамилий одна – по отцу, а другая – по матери.

Тем не менее в повседневной жизни человек использует обычно лишь одно имя и одну фамилию. В большинстве случаев используют именно первую, по отцу. Однако возможно, что человек захочет взять фамилию матери в качестве главной.

Так сделал знаменитый художник Пабло Пикассо.

Реже человек предпочитает употреблять обе фамилии. В качестве примера приведем имя известного писателя Габриэля Гарсия Маркеса. В этом случае известным является именно вариант с двумя фамилиями (Гарсия Маркес).

Фамилия женщины после брака

После выхода замуж испанские и латиноамериканские женщины, как правило, не меняют фамилию. Но в некоторых случаях в их именах упоминается фамилия мужа, однако ей обязательно предшествует предлог de.

Сначала идет имя женщины, состоящее из одного личного имени и фамилии, затем предлог «де» и фамилия мужа.

Например, женщину зовут Ángeles García (Анхелес Гарсия), а ее мужа – Antonio Rodríguez (Антонио Родригес), в этом случае она может представляться как Angeles García de Rodríguez (Анхелес Гарсия де Родригес).

Источник: https://statusname.ru/catalog/imya-raznykh-narodov-i-natsionalnostey-m/ispanskoe-imya/

Испанские имена для женщин

В Испании при крещении принято давать несколько имен, хотя по законодательству разрешается вписывать в документы не больше двух имен и две фамилии.

При выборе чаще всего руководствуются календарем католических святцев, что даже на законодательном уровне сурово контролируется. Человека с необычным именем могут и вовсе не принять в государство.

А вот классические, вроде Марии, Камиллы и Кармен, постоянно лидируют в испанских списках популярных имен.

Корни испанских имен

Обычно испанка имеет одно имя и две фамилии (отца и матери). В знатных семьях детям дают несколько фамилий, поэтому многие знаменитые испанцы имеют очень длинные имена. Старшую дочь нарекают по матери и бабушке. Часто девочек называют по именам, которыми их окрестили крестные или священник. В быту используют одно или два имени.

Так как испанцы часто берут имена из Библии, многие из них имеют еврейские и арамейские корни. Большой популярностью пользуются имена Эва (от Ева) и Мария (от Девы Марии, матери Иисуса Христа). Популярные библейские имена: Ана, Магдалена, Исабель, Марта.

Историки выяснили, что испанские имена также позаимствованы из греческого, германского, римского и арабского. Из Греции и Рима испанцы взяли Элену, Каталину, Веронику, Паулину и Барбару.

Испанские имена с германскими корнями: Эрика, Матильда, Луиса, Каролина и Фрида.

Испанские имена и их значение в католицизме

Как в православном христианстве, так и в католическом, принято крестить детей и давать имя святого, которого в этот день почитают.

А так как Испания является католической страной, этой традиции строго придерживаются. Нередко девочек нарекают в честь икон и статуй, однако из самых чтимых — Богоматерь.

Также почитается статуя девы Марии из Монтсеррат, в честь которой и назвали знаменитую оперную певицу Монтсеррат Кабалье.

Сокращение испанских имен

Так как испанские имена зачастую очень длинные, люди научились умело их сокращать. Самым популярным и простым способом образовать сокращенную форму считается добавление или убирание суффиксов.

Гваделупа станет Лупитой, а женщина Тереса будет зваться Тере. Встречаются и вовсе непонятные сокращения: Хесусу могут называть Чучо, а Франциску кличут Пакита, Кика или Курра. Впрочем, такая неразбериха встречается и в других странах.

К примеру, трудно связать имена Роберт и Боб или Александр и Шурик.

Уменьшительно-ласкательные формы образовываются тоже от суффиксов. Так Габриэль превращается в Габриэлиту, а Хуана в Хуаниту.

Важно

В Испании проблема еще и в том, что разные имена могут иметь одинаковые уменьшительно-ласкательные формы. Обладательниц имен Ахелес и Консуэло можно звать Чело.

Также ласковые имена создают из двух: Мария и Луиса образуют Марису, а сочетание Лусии и Фернанды и вовсе звучит диким Лусифер, что как известно является именем дьявола.

В Испании очень важно, чтобы по паспортному имени можно было определить пол человека, поэтому разрешение на внесение сокращенных и уменьшительных форм в документы произошло недавно.

Испанские женские имена, похожие на мужские

Среди испанских имен, как и в других странах, существуют бесполые имена. Это Ампаро, Соль, Сокорро, Консуэло, Пилар. Но большая проблема – звучание и окончания. Для русских сложно воспринимать женское имя с мужским окончанием. Так к примеру Росарио, вполне даже женское имя с уменьшительным Чарито.

Самые популярные испанские имена:

  1. Мария
  2. Кармен
  3. Ана
  4. Исабель
  5. Долорес
  6. Пилар
  7. Джозефа
  8. Тереса
  9. Роза
  10. Антониа
  11. Люсия
  12. Паула
  13. Сара
  14. Карла
  15. Калудия
  16. Лаура
  17. Марта
  18. Ирен
  19. Альба
  20. Валерия
  21. Ксимена
  22. Мария Гваделупа
  23. Даниэла
  24. Мариана
  25. Андрея
  26. Мария Джоса
  27. София

Большинство испанских имен звучат для нас странно. И главная особенность в том, что многие имена состоят из двух. В знаменитых испанских сериалах можно было слышать о Марии Лурдес или Марии Магдалене.

Традиция появилась не на пустом месте. Первое имя соответствует покровителю, а второе дается на выбор, дабы охарактеризовать обладателя.

Именно вторым обычно кличут человека в быту, а официальное так и остается на бумаге.

Имена по характеру

  • хорошие Агата и Агота;
  • утешающая Консуэла;
  • сильная Адриана;
  • добрая Бенигна;
  • благородная Аделина и Аделаида;
  • изящная Аина;
  • воинственная Луиза;
  • благородная Алисия;
  • принцесса Зэрита;
  • чистые Бланка и Ариадна;
  • царственная Марсела;
  • преданная Фиделия;
  • обожаемая Адорасьон;
  • помощница Офелия;
  • неоценимая Антония;
  • защитница Алеяндра;
  • смелая Бернардита;
  • победная Веронике;
  • приятная Грэкила;
  • слушающая Джимена;
  • легкая Луз;
  • известная Клэриса;
  • благословенная Макэрена;
  • леди Марта;
  • мученица Мартирайо;
  • милосердная Пидэд;
  • небесная Мелестина;
  • восхищающая Мареия;
  • безупречная Имакулэда;
  • целомудренная Инэс;
  • свободная Пака;
  • хранительница Кастодия;
  • дружная Новия;
  • стойкая Консуела;
  • чудесная Милэгрос;
  • сердечная Корэзон;
  • процветающая Крессинсия;
  • богатая Оделис;
  • воплощающая надежду Эсперэнза;
  • взаимная Крузита
  • хранительница Кэмила;
  • яркая Леокадия;
  • советующая Моника;
  • истинная Эльвира;
  • тонкая Эркилия;
  • желанная Лоида;
  • приятная Нохема;
  • учтивые Олалла и Эуфемия;
  • постоянная Пеппи;
  • каменная Петрона;
  • борящаяся Эрнеста;
  • набожная Пиа;
  • стойкая Пилар;
  • коронованная Эстефэния;
  • старомодная Прискила;
  • мудрая Раймунда;
  • коварная Ребека;
  • девочка Нина;
  • святая Сенс;
  • домашняя Энрикуэта;
  • одинокая Соледад;
  • удачливая Фелисидад;
  • преданная Федилия;
  • утешенная Чело;
  • живая Эвита;
  • осторожная Пруденсия.

Значение от слов:

  • Камела (виноградник);
  • Альба (рассвет);
  • Росарио (четки);
  • Белен (дом хлеба);
  • Домина (принадлежит господину);
  • Лолита (печаль);
  • Эльвира (из чужой страны);
  • Рената (воскрешение);
  • Алмудена (город);
  • Идоя (водоем);
  • Пэлома (голубь);
  • Росита (роза);
  • Джастина (цветок гиацинта);
  • Аресели (алтарь неба);
  • Беренгария (копье медведя);
  • Дебор (пчела);
  • Сусана (лилия);
  • Деифилия (дочь Бога);
  • Дулсе (леденец);
  • Анхелита (маленький ангел);
  • Перла (жемчуг);
  • Канделария (свеча);
  • Нив (снега);
  • Рейна (королева);
  • Чэро (четки);
  • Эсмеральда (изумруд).

Что желают ребенку:

  • высокого положения Альте;
  • путешествий Беатрис;
  • власти Валенсии;
  • счастья Летисии;
  • любви Марите и Амэде;
  • веры Мануэле;
  • привлекательности Ребеке;
  • благословений Бените;
  • сладкой жизни Адонсии;
  • жизнерадостности Бибиэне;
  • королевской жизни Бэзилии;
  • светлого пути Елене;
  • золота Нубии;
  • спасения Джезусе;
  • здоровья Салют.
Читайте также:  Совместимость имён алина и владимир (вова)

Источник: http://missnames.ru/ispanskie-zhenskie-imena.html

Мужские испанские имена и значения — выбор лучшего имени для мальчика — !ИМЯ И ЖИЗНЬ

Правильно подобранное имя оказывает на характер, ауру и судьбу человека сильное позитивное влияние. Активно помогает развиваться, формирует позитивные качества характера и состояния, укрепляет здоровье, убирает различные негативные программы бессознательного. Но как подобрать идеальное имя ?

Иногда родители пытаются выбрать имя до рождения, мешая ребенку формироваться. Астрология и нумерология выбора имени растратили все серьезные знания о влиянии имени на судьбу в веках.

Календари святок, святых людей, без консультации видящего, прозорливого специалиста не оказывают никакой реальной помощи в оценке влияния имен на судьбу ребенка.

А списки … популярных, счастливых, красивых, мелодичных мужских имен и вовсе закрывают глаза на индивидуальность, энергетику, душу ребенка и превращают процедуру подбора в безответственную игру родителей в моду, эгоизм и невежество.

Разнообразные характеристики по статистике — положительные черты имени, отрицательные черты имени, выбор профессии по имени, влияние имени на бизнес, влияние имени на здоровье, психологию имени можно рассматривать только в контексте глубокого анализа тонких планов (кармы), энергетической конструкции, задачи на жизнь и рода конкретного ребенка.

Тема совместимости имен (а не характеров людей) является абсурдом, который выворачивает с изнанки на взаимодействия разных людей внутренние механизмы влияния имени на состояние своего носителя. И аннулирует всю психику, бессознательное, энергетику и поведение людей. Сводит к одной ложной характеристике всю многомерность взаимодействия людей.

Значение имени не имеет буквального воздействия. Например Важа (мужественный, рыцарь) это не значит что молодой человек будет сильным, а носители других имен слабыми. Имя может ослабить здоровье, перекрыть ему сердечный центр и он не сможет отдавать и принимать любовь.

Другому мальчику наоборот будет помогать решать задачи по любви или власти, сильно облегчит жизнь и достижение целей. Третьему мальчику может не приносить вообще никакого эффекта, что есть имя, что нет. И т.д. Причем все эти дети могут быть рождены в один и тот же день.

И иметь одинаковые астрологические, нумерологические и прочие характеристики.

Тайна мужского имени, как программа бессознательного, звуковая волна, вибрация раскрывается особым букетом прежде всего в человеке, а не в смысловом значении и характеристике имени.

Совет

И если это имя разрушает ребенка, то какое-то бы красивое, мелозвучное с отчеством, астрологическое точное, благостное оно не было, это все равно будет вред, разрушение характера, осложнение жизни и утяжеление судьбы.

Ниже представлен перечень испанских имен. Попробуйте выбрать несколько, наиболее подходящих по вашему мнению ребенку. Затем если вас интересует эффективность воздействия имени на судьбу, пишите лично.

Список мужских испанских имен по алфавиту:

Аарон — высокая гора Абрэхан — отец множества Абрээм — отец множества Агустин — почтенный Агэпето — любимый Агэпито — любимый Адан — ветер Адолфо — благородный волк Адриан — от Хэдрия Адэлберто — яркое благородство Алберто — яркое благородство Алваро — охрана всех Алейо — защитник Алеяндро — защитник человечества Алонсо — благородный и готовый Алфонсо — благородный и готовый Алфредо — совещание эльфа Алэно — щедрый Алэрико — всесильный, правитель всех Амадис — любит бога Амадо — любимый Амброзио — бессмертный Амидайо — полубог Амилкэр — друг Амэнкайо — любовь Анбесса — лев Андрес — человек, воин Анибал — изящество Анселмо — защита бога Антонио — неоценимый Анцлето — призванный Анэстас — восстановление Аполинар — разрушитель Армандо — смелый, выносливый человек Арсенио — зрелый Артуро — из легенды о короле Артуре Асдрубэл — помогает Атилио — Атилиус Аугусто — почтенный Аурелиано — золотой

Аурелио — золотой

Базилио — король Балдомеро — известный Балдуино — храбрый друг Бартолоум — сын Тэлмэй Баутиста — баптист Белтрэн — яркий ворон Бенигно — добрый Бенито — благословляемый Беренгар — копье медведя Бернардино — смелый как медведь Бернардо — смелый как медведь Блас — плохая дикция Боливэр — берег реки Буэнавентура — удача

Бэрнардо — смелый как медведь

Валентин — здоровый, сильный Валерио — сильный Васко — ворон Велэско — ворон Венкеслас — больше славы Видэл — из жизни, жизненный Виктор — завоевать, победа Викторино — завоевать, победа Вилфредо — мир желаний Виникайо — виноградная лоза Винсенте — завоевание Вирджилио — представитель штата

Вито — живой, оживленный

Габино — из Гэбиума Гаспар — дорожите предъявителем Гервасио — слуга копья Годофредо — мир бога Гоито — осторожный, бдительный Гойо — осторожный, бдительный Гонзало — гений сражения, военный эльф Грегорио — осторожный, бдительный Грэкиэно — угождение, приятный Гуайомэр — известный воин Гуалтиеро — правитель армии Гуга — посох раздумий Гуилермо — шлем Гуиллермо — шлем

Густаво — посох раздумий

Дайого — доктрина, преподавая Дамиан — приручить, подчинить Дези — желание Дезидерио — желание Деметрио — любит землю Джавиер — новый дом Джаиме — уничтожитель Джакобо — уничтожитель Джасинто — цветок гиацинта Дженаро — январь Джерардо — копье храбрых Джерман — брат Джеролдо — правитель копья Джеронимо — святое название Джесус — бог — спасение Джил — ребенок, молодая козленок Джилберто — яркие Джоаким — установленный богом Джозу — бог — спасение Джордж — крестьянин Джуан — бог добрый Джуанито — бог добрый Джулиан — с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Джулио — с мягкой бородой, символическая ссылка на молодежь Джуниперо — дерево можжевельника Диего — доктрина, преподавая Димас — закат Дионизио — последователь Диониса Доминго — принадлежит лорду Донато — данный (богом) Доротео — подарок бога

https://www.youtube.com/watch?v=Z8vwFEyhw40

Дэзи — желание

Жозе — бог добавит другого сына

Зэкэриас — бог помнил

Иаго — уничтожитель Игнасио — незнание Изандро — свободный, освободитель Илдефонсо — готовый к сражению Иниго — незнание Иносенсио — безопасный, невинный Исмаэл — бог услышит

Иусеф — бог добавит другого сына

Каетано — от Кэита Казимиро — известный, большой разрушитель Кайо — радуйтесь Камило — хранитель Карлито — человек Карлитос — человек Карлос — человек Кармело — виноградник Керро — свободный Кирино — как солнце Клаудио — хромой Клементе — нежный и милосердный Клето — призванный Климако — лестница Конрадо — смелое совещание Кристиан — последователь Христа Кристобаль — носитель креста Ксимен — слушая Ксименез — слушая Куик — домоправитель Кустодио — опекун, хранитель

Кэнделэрайо — свеча

Леандро — человек льва Леокэдайо — яркий, ясный, освещающий Леонардо — сильный львом Леонсио — подобный льву Леопольдо — смелый люди Лино — крик горя Лопе — волк Лоренкайо — из Лорентума Луис — известный воин Лусио — легкий

Лэло — опекун процветания

Обратите внимание

Макарио — благословляемый Максимилиано — самый большой Маноло — бог с нами Мануэль — бог с нами Марио — мужчина, зрелый Маркайо — воинственный Марко — воинственный Маркос — воинственный Марселино — воинственный Марсело — воинственный Марсиал — из Марса Мартин — из Марса Матео — подарок бога Маурицио — темнокожий, мавр Мелхор — город короля Мигуэль — кто походит на бога? Модесто — умеренный, трезвый Моизес — спасенный (от воды) Мэксимино — самый большой Мэксимиэно — самый большой Мэксимо — самый большой Мэнолет — бог с нами

Мэнолито — бог с нами

Назарио — из Назарета Наркизо — нечувствительность, сон Начо — незнание Никодемо — победа людей Николас — победа людей Николэо — победа людей Новайо — друг Нэйталайо — день рождения, рождество Нэйтанэель — бог дал

Нэкайо — незнание

Овидайо — пастух овец Одэлис — богатый Октавио — восьмой Олегэрайо — сердечное копье Освальдо — сила бога

Оскэр — любитель оленя

Пабло — маленький Пако — свободный Панчо — свободный Паскуаль — ребенок пасхи Пастор — пастух Патрицио — дворянин Педро — скала, камень Пеп — бог добавит другого сына Пепито — бог добавит другого сына Пио — набожный Пласидо — спокойный Полино — маленький Понкайо — моряк Порфирайо — фиолетовый Прима — сначала Просперо — удачливый, успешный Пруденсио — осторожный

Пэкуито — свободный

Раймундо — мудрый защитник Рамиро — мудрый и известный Рамон — мудрый защитник Рауль — мудрый волк Рафаэль — бог зажил Регуло — правило Рейес — короли Рейнальдо — мудрый правитель Ремиджио — гребец Ренато — рожденный заново Рикардо — сильный и храбрый Рико — сильный и храбрый Роберто — известный Роджелайо — желаемый Роджерайо — известное копье Родолфо — известный волк Родриго — известная власть Рокуи — отдых Ролдэн — известная земля Роналдо — известная земля Рубен — созерцайте, сын Руи — известная власть Руфино — рыжеволосый Рэймандо — мудрый защитник Рэйнальдо — мудрый правитель Рэйнерайо — мудрый воин

Рэфа — бог зажил

Сабас — старик Сал — спаситель Сальвадор — спаситель Сантус — святой Сантьяго — святой Иаго Санчо — святой Себастиан — от Себэйста (город в Малой Азии) Сев — строгий Северино — строгий Севериэно — строгий Северо — строгий Селестино — небесный Селсо — высокие Серджио — слуга Сесилио — слепой Сибриэн — из Кипра Силайо — небеса Силвестре — от леса Силвио — от леса Силино — небеса Созимо — оставшийся в живых Софронайо — самоуправляемый Сэломон — сторонник мира Сэндэлайо — истинный волк Сэнс — святый

Сэтернино — посеять

Тдео — данный от бога Теобальдо — смелый люди Теодозайо — предоставление бога Теодоро — подарок бога Теодуло — бог-раб Теофило — друг бога Терсеро — третьи Тибурцио — из Тибра (река) Тимотео — чтить бога Тито — белая глина, белая земля Томас — близнец Тоно — неоценимый Тринидад — троица Тристан — кельтский Тристан

Тэкито — немой, тихий

Улисес — быть сердитым, ненавидеть
Урбано — городской обитатель

Фабиан — как Фэбиус Фабио — боб Фабрицио — мастер Фаустино — удачливый Фаусто — удачливый Федел — преданный Федерико — мирный правитель Фелипе — любитель лошадей Фелициано — удачливый Фермин — устойчивый, устойчивый Фернандо — подготовленный к поездке Фернэн — подготовленный к поездке Фидель — преданный Флавио — желтые волосы Флоренио — цветущий Фонс — благородный и готовый Фонси — благородный и готовый Фортунато — удачливый Франциско — свободный Фрэскуело — свободный Фрэскуито — свободный

Фулгенцио — сияющий

Важно

Хектор — защита, держитесь быстро Хелиодоро — подарок солнца Херберто — яркая армия Хериберто — армия Херменежилдо — огромная дань Херминио — армейский человек Хернандо — подготовленный к поездке Хернэн — подготовленный к поездке Хилэрайо — радостный, счастливый Хиполито — более свободный от лошади Хиронимо — святое название Хорацио — имеет хорошее зрение

Хумберто — яркая поддержка

Цезарь — волосатый Че — эй! Чириако — из лорда Чиро — как солнце Чуи — бог — спасение Чус — бог — спасение

Чучо — бог — спасение

Эберардо — сильный как боров Эдгардо — богатое копье Эдмундо — защитник процветания Эдуардо — опекун процветания Эерико — правитель Эзекуиэль — бог усилится Эладио — из Греции Элеутерио — освободитель Элизио — мой бог — спасение Элой — выбрать Элпидайо — надежда Эмерико — власть работы Эмигдайо — полубог Эмигдайо — полубог Эмидайо — полубог Эмилио — конкурент Эмилиэно — конкурент Энеко — незнание Энрике — домоправитель Эпифанио — крещение Эрменежилдо — дань Эрнесто — борец со смертью Эспиридайон — небольшой дух Эссуа — спасение Эстебан — корона Эстэвэн — хороший урожай, стабильность Эугенио — хорошо родившийся

Эфрэйн — плодотворный

Юсбайо — набожный Юсебио — набожный Юстакуио — хороший урожай, стабильность Ютимайо — лучше настроенный

Ютропайо — универсальный

Помните! Выбор имени для ребенка — огромная ответственность. Именем можно как сильно облегчить жизнь человека, так и навредить

Как выбрать абсолютно верное, сильное и подходящее имя ребенку в 2019 году?

Узнайте прямо сейчас, как имя повлияет на судьбу, силу характера и жизнь ребенка. Я сделаю вам бесплатный анализ 1го имени – пишите на вотсап +7926 697 00 47 Или приезжайте ко мне в центр в Москве, на Красные ворота.

Нейросемиотика имени

Ваш, Леонард Боярд Переключайтесь на ценность жизни

Источник: http://nameforbaby.ru/muzhskie-ispanskie-imena-i-znacheniya-vybor-luchshego-imeni-dlya-malchika/

Ссылка на основную публикацию